This photo was shot in the wonderful Venice to which is not difficult to remain bewitched, but the argument is different, vague for search of my harmonies and sees a man, shy of the other people's, not conventional, a burlap and a designers-pen, enough for me at the moment and…. release d' instinct, what that I prefer… after i think, "cabbage… distorts the burlap-brush standard " , for me that of forehead to the new things I come near with the curiosity of a child = it makes me to go outside of head. He hasn't invented nothing, true, he's " only" using the things that already exist in order to communicate in a different way... no Limit to fantasy for Comunication.._ Questa foto l'ho scatta nella splendida Venezia a cui non è diffcile rimanerne incantati,ma l'argomento è diverso, vago nella ricerca delle mie armoni(ch)e e vedo un tipo, schivo ed incurante degli sguardi altrui, non convenzionale, una tela e una penna per disegnatori, mi basta per il momento e.... scatto d'istinto, cosa che preferisco...poi penso, "cavolo...stravolge il canone tela-pennello", per me che di fronte alle cose nuove mi accosto con la curiosità di un bambino = mi fa andare fuori di testa . Non ha inventato nulla, vero, sta "soltanto" utilizzando le cose che già esistono per comunicare in modo diverso..nessun Limite alla fantasia.._ © Giampiero Cialini, All Rights Reserved 2009 |
70 mm 1/40 sec f 7.1 iso 100 |