The written one recites " I care for you very much and will never forget you" , two screw that has crossed, known, loved and at last go away, like the grey bar of the railing and the green edge of the other surface (Port of Pescara) that s' they cross for a moment and then s' they remove for various directions. " will never forget you.! " they are the signs left from this person like the crust low under green. There are many cues of reflection and things from being able to say: as an example the lucid green surface like of varnish as soon as spread " coarsely" it is the sign of a renewal as soon as begun, but the surface has not been regenerated therefore the signs remains and is very visible and it till when the superficial ones they are levigate and therefore they will be put to place every affection to own place La scritta recita "ti voglio tanto tanto bene e mai ti scorderò" , due vite che si sono incrociate, conosciute, amate e infine allontanate, come la barra grigia della ringhiera e il bordo verde dell'altra superficie (faro del molo nord del porto di Pescara) che s'incrociano per un momento e poi s'allontanano per direzioni diverse. "Mai ti scorderò..!!!" sono i segni lasciati da questa persona come la scrostatura in basso riverniciata di verde. Ci sono tanti spunti di riflessione e cose da poter dire: ad esempio la superficie verde lucida come di vernice appena stesa "grossolamente" è il segno di un rinnovamento appena cominciato, ma la superficie non è stata rigenerata quindi i segni rimangono e sono ben visibili e lo saranno fino a quando le superfici saranno levigate e quindi messo a posto ogni affetto al proprio posto. © Giampiero Cialini, All Rights Reserved 2009 |
85 mm 1/15 sec f 9 iso 100 |